test kubełków planistycznych
Description
MAKSYMALNE WYKORZYSTANIE ENERGII
Korpus i front wkładu są odporne na działanie wysokich temperatur, dzięki zastosowanemu materiałowi - wysokogatunkowej stali.
Efektywne spalanie i dłuższe utrzymywanie temperatury otrzymujemy dzięki wyłożeniu komory spalania nowoczesnym TERMOTEC - materiałem akumulującym ciepło, który podwyższa temperaturę w komorze.
Dopalania cząstek opału następuje dzięki deflektorowi, który wydłuża drogę spalin.
Dostarczanie powietrza wyłącznie z zewnątrz następuje dzięki wbudowanemu króćcowi dolotu powietrza fi 125 mm. Regulacja dolotu powietrza jest możliwa za pomocą jednego regulatora, co wyklucza błędy w niewłaściwym użytkowaniu.
Potrójny system dopowietrzenia komory spalania: powietrze pierwotne - skierowane jest na płytę, na której odbywa się spalania; powietrze wtórne dostarczane jest otworami w tylnej ścianie. Dodatkowo we wkładzie zastosowany jest system czystej szyby (kurtyna powietrza).
BEZPIECZEŃSTWO NA NAJWYŻSZYM POZIOMIE
Doskonała szczelność wkładu zagwarantowana jest dzięki solidnym spawom wykonanym w osłonie gazu szlachetnego.
Elementy stalowe wycinane są laserowo przy pomocy nowoczesnych urządzeń, a następnie wyginane na giętarkach CNC.
Front wkładu wyposażony w ceramikę żaroodporną wytrzymującą temperaturę do 660°C.
EKOLOGICZNE SPALANIE
Urządzenie spełnia wymagania Ekoprojektu oraz normy BImSchV 2, wyznaczającej maksymalną emisję CO.
WYGODNE UŻYTKOWANIE
Wkład bezrusztowy - występuje dopalanie na popiele, co oznacza, że opał wypala się na drobny popiół, którego pozostaje minimalna ilość. Uzyskana w ten sposób energia cieplna z drewna zostaje maksymalnie wykorzystana.
Ograniczenie osadzanie sadzy dzięki systemowi czystej szyby (kierownica powietrza).
Drzwi wkładu pracują w systemie lift up - szyba unoszona do góry. System ten został zbudowany w oparciu o przeciwwagę - dwa bloczki (po obu stronach drzwiczek) z linką stalową pracują w prowadnicach na dwóch łożyskowanych krążkach, dzięki którym ciężar drzwi rozkłada się równomiernie. Poruszają się one na ogniotrwałych łożyskach wzdłuż, zamontowanych w futrynie prowadnic ślizgowych, co gwarantuje ich lekką, cichą i bezawaryjną pracę. Ruch drzwiczek przebiega w odległości paru milimetrów od korpusu, co zapobiega uszkodzeniu uszczelnienia. Zamykane drzwi są wtłaczane z dużą siłą w głąb futryny, dzięki czemu palenisko jest całkowicie szczelne.
Dzięki podnoszonym i opuszczanym drzwiom jednorazowo można załadować odpowiednią ilość drewna. Dodatkowy mechanizm, umożliwiający boczne otwarcie szyb, co ułatwia ich czyszczenie oraz utrzymanie czystości paleniska.
Możliwość zastosowania w różnych warunkach montażowych, dzięki regulowanym nóżkom i ruchomemu wylotowi spalin z regulacją ustawienia 360°.
NOWOCZESNY DESIGN
Dekoracyjna ceramika typu glass wytrzymująca temperaturę do 660°C, która nadaje kominkowi nowoczesny i elegancki wygląd, optycznie powiększa front wkładu.
Drzwi wkładu posiadają nowoczesną klamkę.
Données techniques
Diamètre de sortie des fumées (mm) | 150 |
---|---|
Matériau | Verre, Acier |
Caractéristiques de la conception | Apparition aérienne, Cendrier, Chargement de la chambre de combustion, Verre en verre décoratif |
---|
Largeur (cm) | 43.5 |
---|---|
Hauteur (cm) | 124.3 |
Profondeur (cm) | 43.5 |
Avis des clients
Garantie et retours
Tous les produits disponibles sur www.kratki.com sont neufs, exempts de tout défaut physique ou juridique. Le producteur accorde une garantie de 5 ans à partir du moment de l`achat d`un poêle pour son fonctionnement fiable. Le revêtement céramique est couvert par une garantie de 2 ans à compter de l`achat du poêle. La grille et le joint du poêle sont couverts par une garantie d`un an à compter de l`achat du poêle. La garantie ne couvre pas les céramiques résistantes à la chaleur. L`utilisation du poêle, la méthode de raccordement à la cheminée ainsi que les conditions d`utilisation doivent correspondre au manuel.
Un client qui est un consommateur ayant conclu un contrat de vente peut se rétracter dans les 14 jours sans donner de raison. Le délai de rétractation du contrat de vente commence à courir à partir du moment où les marchandises sont prises en possession du client ou d`un tiers autre que le transporteur indiqué par le client. La déclaration peut être présentée sur le formulaire dont un spécimen a été placé par le vendeur sur le site web du magasin à l`adresse : formulaire de retrait.